
Desde a minha mais tenra idade ouço vários comentários sobre meu nome:
- ahh significa cachorro em Chinês!
- é como se fala panda em mandarim!
- é o nome do demônio, na magia negra!
- é macumbeira!
Nem adianta minha mãe explicar q o meu nome é uma corruptela de Sinhá.
De acordo com o Dicionário Eletrônico Houaiss e o Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora:
Segundo o primeiro, trata-se de regionalismo do Brasil e era o «tratamento que se dava às meninas e às moças, muito usado no tempo da escravidão». Diz ainda que a palavra tem origem em «alteração de sinhá, [José Pedro Machado] explica ser duplicação do ditongo em siá desinhá, senhora, no falar dos escravos; Nei Lopes lembra a existência do ioruba e haussá iya"mãe", fongbé ya "velha" e quicg.[quicongo] yaya "mãe"».
Nenhum comentário:
Postar um comentário